চীনের প্রেসিডেন্ট শি জিনপিংয়ের নাম কিভাবে একটি আপত্তিজনক শব্দে অনুদিত হয়ে ফেসবুকের মাধ্যমে ছড়িয়ে পড়লো, তার জন্য ক্ষমা চেয়ে সমস্যা সমাধানও করা হয়েছে বলে জানিয়েছে প্রতিষ্ঠানটি।
চীনের প্রেসিডেন্ট শি জিনপিং যখন সাউথইস্ট এশিয়া সফরে এসেছেন তার দ্বিতীয় দিনে সামনে আসে এই ভুলটি। সেখানে শি এবং মিয়ানমারের নেত্রী অং সান সু চি কয়েক ডজন চুক্তিতে সই করেছেন বেইজিংয়ের সহায়তায় অবকাঠামোগত উন্নয়নের পরিকল্পনা নিয়ে।
শি জিনপিংয়ের এই সফরের খবর সু চির অফিশিয়াল ফেসবুক পেজে শেয়ার করা হয়। সেটাই যখন বার্মিজ থেকে ইংরেজিতে অনুবাদ করা হয় দেখা যায় চীনা প্রেসিডেন্টের নামের আপত্তিজনক অনুবাদ করা হয়েছে। তবে এই ভুলটা কতটা সময় ছিলো সেটা পরিষ্কার নয়। আবার গুগল ট্রান্সলেটরে একই ভুল দেখা যায়নি।
ফেসবুক এক বিবৃতিতে বলেছে, আমরা ফেসবুকে বার্মিজ থেকে ইংরেজি অনুবাদের বিষয়টার সমাধান করেছি। আর যেন এমন ঘটনা না ঘটে সেটা নিশ্চিত করার জন্যও কাজ করছি আমরা।
ফেসবুকের পক্ষ থেকে আরো বলা হয়েছে, আমাদের উপাদানগুলো যেভাবে কাজ করার কথা তার প্রতিফলন এটি না। আর এর জন্য যে অপরাধটি সংঘটিত হয়েছে তাতে আমরা ক্ষমাপ্রার্থী।
যুক্তরাষ্ট্রের পরে চীনই ফেসবুকের সবচেয়ে বড় উপার্জনের উৎস। এখন এই টেক কোম্পানিটি নতুন ইঞ্জিনিয়ারিং টিম তৈরি করছে যারা সেখানে লাভজনক বিজ্ঞাপনী ব্যবসায় মনোযোগ দিবে। গত সপ্তাহের এক খবরে এমনটাই জানিয়েছিলো রয়টার্স।
প্রতিষ্ঠানটির একজন মুখপাত্র বিবৃতিতে বলেন, ফেসবুকে বার্মিজ থেকে ইংরেজি অনুবাদের বিষয়টি নিয়ে আমরা সচেতন। যত দ্রুত সম্ভব এই ধরনের সমস্যা সমাধানে আমরা চেষ্টা করে যাচ্ছি।
এর আগেও বার্মিজ শব্দ অনুবাদের ক্ষেত্রে বেশি সমস্যায় ভুগেছে ফেসবুক। এসব উদ্ভট ফলাফল দেওয়া নিয়ে ২০১৮ সালে রয়টার্সের একটি রিপোর্টের পরে অনুবাদের ফাংশনটিই সাময়িকভাবে সরিয়ে ফেলেছিলো ফেসবুক।








